-
最近の投稿
アーカイブ
カテゴリー
投稿日カレンダー
2024年11月 日 月 火 水 木 金 土 « 10月 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
僕は大阪で育ったので大阪弁を話すのですが
家では極力、標準語を話すように努力しているつもりです。
妻は東北出身なのですが、不思議なことに標準語なのです(;´・ω・)
でも・・やっぱし大阪弁が出てしまうのです・・(´-ω-`)
妻に嫌がられてるわけではないのですが
たまに・・通じないのです・・(´-ω-`)
最近はかなり通じるようになってきているので大丈夫なのですが
昔は本当に通じない事が多かったです。
例えば
家に帰って、
僕 「湿布あるかな?今日、足ぐねっても~てん。」
妻 「はい?」
僕 「ぐねっても~てん。」
僕 「・・・・・」
僕 「足を挫いてしまったので、湿布薬はありませんかの?」
妻 「あ~~、挫いたのね。」
妻 「てか、『ぐねって』って何~?(笑)」
僕 「足がグネ~ってグネるから『ぐねる』やん!!痛そうやん!!」
妻 (爆笑中)
僕 「なんも可笑しないやん!!ぐねるやん!!」
妻 「もう、や゛め゛て゛~~(笑) 」
と、まあ・・こんな感じです・・(´-ω-`)
恐らく彼女にとって大阪弁は外国語・・(´-ω-`)
「ぐねっても~てん」=「グーテン モルゲン」=「おはようさん」
こんな感じに聞こえてるのかもしれませんな・・(´-ω-`)
書いてて気付きましたが
「おはようさん」もよく笑われました・・(´-ω-`)
妻 「何で、『さん』って付けるの?」
僕 「えべっさん・おかゆさん・おいもさん・おけいはん
大阪の人間は、食いもんでも何でも敬意をはらってまんねん!
ここで一句!!
『朝起きて おはようと言える 素晴らしさ』
なんにでも感謝やで!これ」
と言えば、
妻 「おけいはんって何~?(笑) 最後の『これ』って何~?(笑)」
と、また笑われ・・・(´-ω-`)
今は妻も大阪弁を95%くらいまでは理解できるようになっており
要らぬ心配は無くなりましたが
僕も標準語の勉強になるので、これからも
気が向けば標準語で話そうかと思います(`・ω・´)